Известный издатель, главный редактор журнала «My town» Вадим Дергачев (на фото) недавно выпустил второй в своей жизни поэтический сборник – «Стихо». Тираж гигантский – 15 экземпляров! И название, и количество книг призваны, по словам автора, снять возможный налет пафоса с его творчества. – Поэтов нужно убивать маленькими, – говорит Дергачев. – Практически всех. Случайно выжившие, то есть Богом спасенные, пусть остаются на этом свете – главное, чтобы они не навязывали свои вирши остальным людям. Без прямой просьбы предлагать свои стихи другим нельзя. Это не сигареты и не жевательная резинка. Вот если человек сам захочет – тогда можно показать. |
– Так вот почему вы напечатали такой маленький тираж!
– Да. Но одновременно я повесил сборник на сайте arba.ru. Сейчас литературно-гуманитарная деятельность перемещается в виртуальное пространство – и это правильно. Первый сборник стихов «След на коже» я опубликовал гораздо большим тиражом – 2 000 экземпляров, но у меня есть оправдание: дело было 20 лет назад, Интернет отсутствовал. А теперь при наличии таких сайтов, как arba.ru, proza.kz и т.д., отпала необходимость переводить бумагу.
– Вы больше позиционируете себя как издатель, а не поэт. И уже четыре года выпускаете журнал в Астане. Насколько успешна эта ваша деятельность и как вы оцениваете уровень казахстанского издательского рынка?
– Если говорить о рынке СМИ, то он не развит. В Алматы и Астане ежемесячно регистрируется по нескольку газет и журналов. Но количество того, что открывается, и того, что выживает, – это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Моему журналу четыре года. За первые два года, что я им занимался, только в Астане «умерло» 16 изданий с похожей тематикой. Это на первый взгляд кажется, что всё легко – глянец, гламур… а ведь здесь много подводных камней.
Пару лет назад в столице закрылся очень интересный журнал – критичный и язвительный, то есть читаемый. Там всё вроде было хорошо: профессиональная журналистская команда, качественная верстка, но отсутствовала немаловажная деталь – рекламная концепция. Люди сами себе не могли ответить на вопрос: почему рекламодатели должны принести свои деньги именно в их редакцию?
– Значит, успех журнала напрямую зависит от рекламы?
– Конечно. Владельцу просто так вкладывать средства неинтересно: проект должен быть самоокупаемым. Однако нельзя относиться к издательскому делу только как к бизнесу – важны также смысловая и духовная составляющие. Нужно любить дело, которым занимаешься. А зачастую открываются издания, где все изначально плохо: отвратительная верстка, плохого качества фотографии, никудышные тексты – и при таком раскладе даже четкая рекламная концепция вряд ли поможет.
– В свое время вы занимались книготорговлей. Не пошло?
– Я продавал книги 10 лет, и какое-то время этот бизнес был очень успешным. В 90-е годы существовал книжный дефицит – и литературу можно и нужно было грузить вагонами.
Если вы написали полноценный роман - вам придется раскошелиться
Сначала мы завозили из России книги только одного наименования целым контейнером, потом меньшую партию книг нескольких авторов, а затем появилась необходимость четко просчитывать, чувствовать конъюнктуру рынка и брать не более 1–2 экземпляров одного произведения. Люди, которые умеют это делать, и по сей день зарабатывают в этом бизнесе хорошие деньги.
– У вас не было чутья?
– Довольно продолжительное время все складывалось замечательно – я имел около 20 торговых точек по Алматы. Потом мне стало скучно: ведь такая деятельность выхолащивает гуманитарный интерес, это становится просто коммерцией. А когда человек скучает, он начинает совершать промахи. Так у меня получилось с кастанедой, например. Я поздно сообразил, что рынок уже завален этим автором и нужно было заво-зить его годом раньше. В итоге я остался с половиной нераспроданного контейнера. В общем, когда человеку неинтересно то, чем он занимается, образуются долги (смеется).
– А как сейчас в Казахстане обстоит дело с книгоизданием?
– Оно развивается. У нас есть отличные проекты – например, «Детская энциклопедия Казахстана», выходящая том за томом. Это очень хорошая серия для детей – яркая, красочная, грамотно написанная.
– Что можете посоветовать начинающему и никому не известному автору, желающему обнародовать свое творение?
– Я считаю, что в Казахстане нет смысла издаваться: это путь в никуда. Пробиваться нужно сначала через Интернет. Кстати, недавно ассоциация «Болашак» (а именно Даурен Толеуханов) инициировала интересный проект – первый международный конкурс фантастических рассказов «Байконур-2011». Я тоже являюсь соучредителем этого конкурса и, конечно, оказываю информационную поддержку – так же, как и глава «Kaznet Media» Данияр Сугралинов с его сетевыми ресурсами. Сейчас идет достаточно жесткое соревнование среди авторов за вхождение в шорт-лист. Итоги будут подводиться в декабре, когда сюда приедут российские писатели-фантасты, в их числе и наш знаменитый земляк Сергей Лукьяненко. Вот это, на мой взгляд, может явиться неким толчком для развития издательской деятельности и сблизит Интернет и традиционное книгопечатание. По итогам конкурса будет выпущен сборник лучших произведений на двух языках – казахском и русском. А возможно, еще и на английском, если денег хватит.
– В России проще опубликоваться, чем у нас?
– Точно не проще, если учесть, что у нас 16 с лишним миллионов человек, а в России без малого 150 миллионов, соответственно, там и писателей больше. Но отправлять свои произведения в российские издательства, наверное, имеет смысл. Действительно стоящим из них там легче найти своего издателя просто потому, что в России издательская деятельность куда более развита, в отличие от нашей…
– В какую сумму может обойтись выпуск собственной книги в Казахстане?
– Все зависит от качества бумаги, объема книги и тиража. Но, я думаю, относительно недорого. Если сильно на всем экономить, то бюджет тысячного тиража небольшой брошюрки может уложиться в 100 000 тенге. Однако если вы задумали написать полноценный роман – придется раскошелиться.
– Но продать его здесь практически нереально?
– Насколько мне известно, одна из ведущих компаний по реализации аудио- и видеопродукции время от времени выставляет у себя отдельной полкой произведения казахстанских авторов, изданные в Алматы. К примеру, известный казахстанский скрипач Марат Бисенгалиев недавно выпустил книгу под названием
«До… Ре», и она в этой сети продается. Кстати, книга очень хорошая – я купил ее и с удовольствием прочитал. В общем, если вы уверены, что из-под вашего пера вышел бестселлер – попытайтесь продать его через казахстанские торговые сети. Чем черт не шутит – может, что-то и получится (смеется).
Анна Гончарова, Алматы
Сайт газеты «Экспресс К» Время загрузки страницы 0.243 сек. |
Хостинг - Разработка - Сопровождение. Copyright © 2007-2015 All Rights Reserved |