Стоимость смс-сообщения не зависит от языка его написания. Об этом рассказала директор по корпоративным коммуникациям GSM Kazakhstan/Kcell Аида Досаева, комментируя депутата Мажилиса Парламента РК Мурата Абенова о том, что SMS на казахском языке обходится в 2 раза дороже, чем тоже сообщение, набранное латиницей, и это является дискриминацией госязыка. По ее словам, для функционирования услуги коротких сообщений (Short Message Service, SMS) в сетях сотовой связи производителями сотовых телефонов по всему миру используется так называемый Юникод (Unicode), разработанный в 1991 году некоммерческим консорциумом Unicode Inc. Задача, стоящая перед разработчиками Юникода, заключалась в том, чтобы создать стандарт, который бы обеспечивал кодирование любого знака алфавита в систему электронных сигналов, а также раскодирование ее с целью передачи по сетям связи и сохранением ее неизменности. |
«В настоящее время производителями сотовых телефонов используются различные кодировки Юникода в зависимости от объема информации, необходимой для кодирования знака алфавита: 7-битная (английский алфавит и цифры), 8-битной кодировки (немецкий, французский язык), 16-битная (китайский, арабский, русский, казахский алфавиты). Данное обстоятельство обусловлено тем, что одно SMS-сообщение имеет ограниченный объем информации, которая способна быть передана по сетям связи. Если интерпретировать соответствующий максимальный объем SMS-сообщения на количество знаков, то получается, что одно сообщение, составляет максимально (включая пробелы и цифры): написанное с использованием английского алфавита – 160 символов, немецкого, французского алфавитов – 140 символов, написанное кириллицей (в том числе с использованием казахского алфавита) – 70 символов», - говорит она.
Современные технологии, отметила А.Досаева, используемые производителями сотовых телефонов, позволяют объединять несколько SMS-сообщений в одно, если оно было составлено как единый текст на сотовом телефоне. Однако данные технологии не позволяют расширить емкость самого SMS-сообщения отправляемого по сетям связи, и в результате, если один текст отправлен с сотового телефона в виде нескольких SMS-сообщений, по сетям связи они проходят как отдельные сообщения, поскольку каждое из них имеет ограниченную емкость.
«Таким образом, из вышеизложенного можно сделать вывод – ограничение количества передаваемых символов посредством SMS-сообщения обусловлено тем, что каждое SMS-сообщение имеет ограниченную информационную емкость и в зависимости от того, каким алфавитом набирается сообщение (и соответственно какая кодировка используется), определяется максимальное количество символов для соответствующего алфавита. Следует оговориться, что данный вопрос относится не столько к операторам связи, которые лишь транспортируют отправленные сообщения, сколько к производителям сотовых телефонов. Иными словами, если один сотовый телефон закодирует сообщение так, чтобы в него можно было бы вместить большее количество символов при той же информационной емкости, а другой его раскодирует без изменений, то пользователи смогут обмениваться текстами больших объемов по тем же сетям связи.
Что касается вопроса об относимости казахского алфавита к кириллице, то как уже было отмечено казахский алфавит, так же как и русский, китайский, арабский и другие, относятся к одной категории кодировки», - подытожила она.
Информационная служба ZAKON.KZ Время загрузки страницы 0.383 сек. |
Хостинг - Разработка - Сопровождение. Copyright © 2007-2015 All Rights Reserved |