Судя по всему, события происходят в одном из торгово-развлекательных центров Москвы. В течение двух с половиной минут девушка, находящаяся за кадром, всячески оскорбляет ничего не понимающего продавца, а ее спутник переводит ее слова. Разумеется, не дословно и не всегда правильно , сообщает "31 Канал". История на этом не закончилась. Эта же парочка направилась в элитный бутик, где девушку интересовала стоимость сумки. Правда, тут произошел конфуз. Продолжая общаться в привычной для себя манере, героиня ролика получила неожиданный отпор. Оказалось, что консультант, обслуживавшая невежливых клиентов, владеет казахским языком, и издевательства быстро прекратились. Не удивительно, что после публикации оба видеоролика стали стремительно набирать дизлайки от пользователей. Комментарии тоже были соответствующие. У автора разговорников «Ситуативный казахский» Каната Тасибекова просмотр обоих роликов особых эмоций не вызвал. По его мнению, поведение отдельных граждан хотя и вызывает отвращение, но еще не повод судить обо всех. К тому же, в Интернете достаточно роликов, демонстрирующих неприглядное поведение людей из разных стран, и казахстанцы - не исключение. Канат Тасибеков, писатель: - Сводить вот эти частные случаи к каким-то межнациональным особенностям или уровню какого-то одного этноса, или превосходства над другим, это, я считаю, вообще неверно. Мы немножко не о том говорим. Надо все силы направить на общее. На поднятие общего уровня культуры. Мы не Конго, мы не Зимбабве. Чем закончились приключения казахстанцев в Москве, не известно. Не исключено, что молодые люди, увлеченные своей забавой, продолжили снимать свои видеоотчеты о пребывании в столице соседнего государства. Однако самый важный вопрос заключается даже не в том, зачем они это делали, а в том, зачем им понадобилось публиковать видео подобного содержания? Тимур Ермашев, Бауыржан Нарымбетов. Фото: кадр из видео. |
Время загрузки страницы 0.246 сек. |
Хостинг - Разработка - Сопровождение. Copyright © 2007-2015 All Rights Reserved |