Страсти в ханском гареме. |
В ожидании премьеры Настоящих балетоманов, критиков и просто любителей балета ждут 11 и 12 апреля в Главном зале театра. Новая редакция известного балетного полотна принадлежит казахстанским хореографам Турсынбеку Нуркалиеву и Галие Бурибаевой. Художественное оформление спектакля создавали выдающиеся итальянские мастера Эцио Фриджерио и Франка Скуарчапино. Как известно, у маэстро Фриджерио все работы оригинальны, таких декораций, которые он создал для «Астана Опера», нет больше ни у одного театра в мире. Фонтан любви, фонтан живой! Несмотря на масштабность декораций, их общий вес оказался сравнительно небольшим -всего 8 тонн. Это стало возможным благодаря использованию прочного и легкого материала – алюминия. Жесткие декорации, кровати для наложниц и главных героинь, весь реквизит сделали в цехах «Астана Опера». Базовые рабочие чертежи были сделаны в управлении реализации сценографических проектов «Астана Опера». Работники бутафорского цеха творчески подошли к процессу создания даже самых маленьких деталей. К примеру, для того чтобы отлить кувшин и высушить его, необходим день, еще около двух часов понадобится, чтобы расписать его. Кстати, все эскизы также создали итальянцы. Основную часть декораций изготавливали в Италии. Кропотливая работа велась вручную. Так, зритель сможет увидеть на сцене конструкции, сравнимые с пятиэтажным зданием. Ширина декораций достигает около двадцати трех метров, высота – двенадцати. Весь алюминиевый каркас покрыт уникальным стеклопластиком. Мастера выполнили искусную работу по оригинальной ручной лепке. На рисунки, находящиеся на разных частях декораций, они нанесли стекловолокно и получили хорошую форму, затем ее расписали и аккуратно раскрасили. Эцио Фриджерио, влюбленный в тему Востока, воплотил свой художественный замысел и в тканевой росписи – прекрасный и сложный вид искусства. - В Италии очень хорошие технологии, к которым мы сейчас только идем, идем хорошими уверенными шагами. По задумке маэстро Фриджерио впервые у нас в театре будет использован экран, размеры которого поражают любое воображение. Реализация замысла сценографа заключалась в том, чтобы зрители увидели очень объемную картину устрашающего пожара польского замка. В театрах мира практически нигде не встречается подобное зрелище, - отметил руководитель управления реализации сценографических проектов и постановочных работ Виктор Караре. В спектакле используется очень много света, над которым работал итальянский художник Виничо Кели, за спецэффекты отвечал художник по проекциям Серджо Металли. В первом и во втором актах задействована верхняя машинерия: все масштабные декорации будут уходить наверх. Все это декорационное чудо, иначе не назовешь, ехало в Казахстан прямиком из Италии в четырех фурах около десяти дней. Костюмы из Милана прилетели самолетом, преодолев 8 часов над землей, они успешно приземлились в Астане. Над их созданием трудилась обладательница премии «Оскар» за лучшие сценические костюмы Франка Скуарчапино. Художница использовала итальянские ткани, их неизвестные названия удивили наших художников – рафия мексиканская, ацетат и другие. Франка использовала также и традиционные, привычные в работе наших швей ткани, – шелк, лен, органза, вискоза, жаккард (одна из дорогостоящих тканей, так как её производство трудозатратно), букле (грубая ткань полотняного переплетения из фасонной пряжи, имеющей крупные узелки, расположенные на некотором расстоянии друг от друга) и многие другие. Расцветка не дает скучать глазам – белый, красный, зеленый, болотный, оранжевый, натуральный синий, желтый, розовый, серый и черный. Всего художник создала 186 эскизов костюмов. 26 нарядов для персонажей – евнухи, рабыни, служанки, черкесская пехота, католики и старики-татары – изготовили в пошивочном цехе «Астана Опера». Для этого небольшого количества костюмов ткани также были закуплены в Италии. Каждый персонаж вписан в постановку фактурно и точно. Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль... Спектакль «Бахчисарайский фонтан» триумфально шествует по мировым сценам в течение 80 лет. Музыка, написанная композитором Борисом Асафьевым, была специально рассчитана на хореодраму — особый сценический язык, точный и понятный. Дирижер-постановщик новой редакции «Бахчисарайского фонтана» - Заслуженный деятель РК Айдар Абжаханов. В этом балете немало внимания уделено пантомиме. В постановке задействованы 92 человека – это все солисты, кордебалет, включая артистов миманса. 17 Партию Хана Гирея готовят сразу три артиста балета – Бауржан Мекембаев, Жанибек Иманкулов, Заслуженный деятель РК Жандос Аубакиров. Но в первый день премьеры в этой роли выступит сам хореограф-постановщик – Заслуженный деятель РК Турсынбек Нуркалиев. Эту партию хореограф танцевал в течение 36 лет, его дебют состоялся в 1979 году в постановке создателя этого балета – Ростислава Захарова. Партию княжны Марии исполнит ведущая солистка «Астана Опера», приглашенная солистка Оперы Бордо (Франция) Заслуженный деятель РК Мадина Басбаева. Балерине предстоит создать многогранный образ, в начале спектакля она – нежная и счастливая невеста, которая готова дарить всю свою любовь жениху Вацлаву. Затем, попав в плен, пережив боль утраты родных и близких, она – несчастная, находящаяся в постоянном страхе девушка. Еще один очень яркий, интересный и сложный образ – любимая жена Гирея – ревнивая Зарема. Народная артистка России художественный руководитель балета «Астана Опера» Алтынай Асылмуратова готовила к этой партии ведущих солисток театра - приглашенную солистку Санкт-Петербургского государственного академического Театра балета Бориса Эйфмана Айгерим Бекетаеву, Заслуженного деятеля РК Гаухар Усину и Анель Рустемову. - Замечательный балет «Бахчисарайский фонтан» был поставлен Р. Захаровым в тогда еще Кировском театре, и с тех пор он идет безостановочно. Все изначально заложенные традиции очень бережно передаются из ног в ноги, из рук в руки. Выдающаяся российская балерина Татьяна Михайловна Вечеслова создала прекрасный образ Заремы, а безупречно исполненная сцена Улановой (Мария) и Вечесловой (Зарема) является эталоном для молодых артистов и сегодня. Народная артистка СССР Ольга Николаевна Моисеева переняла мастерство у Вечесловой и, в свою очередь, с обстоятельными объяснениями и с большой любовью передала все тонкости этой роли мне. Сейчас я работаю над этой партией с тремя балеринами, все они разные, и это мне нравится. Айгерим Бекетаева - способный и одаренный человек. Обычно такие партии сразу не делаются, как в общем большинство партий, я думаю, что вскоре она будет очень хорошей Заремой. Гаухар Усина – это совсем другая Зарема, она более порывистая, все правильно понимает, мы ищем сейчас с ней форму выражения. Анель Рустемова - мягкая, женственная, она правильно чувствует характер своей героини. Я стараюсь объяснить, в чем суть этого персонажа, какая Зарема, почему она идет на определенные поступки. Надо, чтобы балерины были органичными, дать им правильное направление, чтобы они сами попробовали себя в роли художников, создающих образ. Они должны надеть эту партию на себя как одежду, чтобы она сидела на них удобно, и они чувствовали себя свободно. Зрителю, который не разбирается в балете, должно быть понятно, какие ему передают эмоции и почему. Искусство делают мелочи. Не туры и высота, а именно мелочи, важно все – как артист встал, как повернул голову. Я хочу, чтобы солисткам хватило сил, так как повторюсь, партия очень сложная.
Источник: Показать / скрыть весь архив
Время загрузки страницы 0.430 сек. |
Хостинг - Разработка - Сопровождение. Copyright © 2007-2015 All Rights Reserved |