Новости Казахстана
Информационный портал
  Locman.kz Размер шрифта Вверх

Популярное сегодня


Реклама партнёров



Сейчас читают


Реклама посетителей

Календарь новостей

Размер шрифта

Прогноз погоды


Курс валют
Валюта Покупка Продажа
$
P


Я казахский бы выучил только за то, что на нем разговаривал Бельгер



Я казахский бы выучил только за то, что на нем разговаривал Бельгер

Я казахский бы выучил только за то, что на нем разговаривал БельгерЯ казахский бы выучил только за то, что на нем разговаривал Бельгер. Такую запись оставил на сайте один из наших пользователей. А их миллионы. Что они думают об ушедшем  сегодня в  последний путь писателе Герольде Бельгере?


Многие в эти дни выражали и выражают на Zakon.kz свое отношение  к Герольду Карловичу, к  его творчеству, к его активной гражданской  позиции,  когда он в  тяжелом состоянии лежал в больнице и когда  мы сегодня  его похоронили... Слезы наворачиваются на глаза, когда читаешь эти строки…   - Настоящий патриот Казахстана и казах.  - Светлый человек.  - Большой человек.  - Настоящий человек.  - Величайший сын не только немецкого, но и казахского народа. Его сердце  одинаково страдало за всех. Он был, есть и остается человеком слова и дела.  - Он пример всем, как надо осваивать казахский язык.  - Потеря для Казахстана, для казахстанцев, для казахов.  - Человек с большой буквы! Так хорошо было от его присутствия в нашей жизни,  как-то спокойно было,  что есть нечто настоящее в нашей жизни...  - Даешь переименование ул. Фурманова в Алматы в проспект Бельгера.  - Герольд Карлович, нагыз казах Азаматы! Писатель с большой буквы. Настоящий патриот. Если такими будут все казахстанцы, то эта земля не пропадет. -  Обладал глубочайшим знанием не только языка, но и души казахской. - Знаменитый писатель Казахстана. Осиротела казахская земля с уходом такого гения.  - Невосполнимая потеря для нашей страны.  - Проклятая смерть, каких ты людей забираешь!  - Достойный сын казахского народа.  - Он ушел и закрыл эпоху.  - Единственный человек, который мог сказать правду, невзирая, на должности.  - Его доброта, человечность, любовь к казахскому языку достойна большого уважения. Он всегда желал всем добра.  - Истинный казахстанец.  - Настоящий казахский интеллигент. Его память обязательно нужно увековечить! Очень большая культурная потеря для Казахстана - Гера-ага, в отличие от некоторых наших писателей, никогда не целовал, в прямом и переносном смысле, руки власти.  - Давайте перед тем, как почтить память Герольда Карловича, задумаемся над его словами и станем лучше. - Он должен быть примером порядочности в мыслях, словах и ежедневных делах для каждого жителя страны, особенно для казахов. - Настоящий патриот Казахстана и казах. - Грустно,  когда уходят глыбы... - Кого же мы теперь читать будем? - Ушел из жизни Человек, который умел жить! Умел жить красиво! По-настоящему! По- человечески! - Прошу Всевышнего взять его душу в рай. Великий и достойный сын своей страны, и всех народов. Он был и останется примером достоинства и простоты человеческой души. - С его смертью мы потеряли великого мыслителя, гуманиста, писателя и философа! - Пусть Всевышний простит Гер ага, если он что-то не так делал в жизни и определит ему место в Раю в День судный.   Гер ага был прекрасным человеком и прекрасной душой. Наверное, был одним из лучших созданий Творца. - Последний казахский могикан! - Великий человек современности. - Самый главный казах среди немцев, самый главный немец среди казахов. - Уникальный человек. Гений мудрости, душевной красоты и доброты... - Казахстан потерял своего великого Сына. - Настоящий казах душой, хотя и был этническим немцем.  - Спасибо Вам за все, Великий Человек! - Он заслуживает быть погребенным в Пантеоне... - Ушел настоящий сын двух народов. - Глаза мои полны слез.... Как я уважал его...  - Он был патриотом Казахстана. Не родился здесь, но всей своей жизнью показал, каким надо быть Человеком. - Спасибо тебе, Аллах, за такое свое творение как Гер-ага. Даруй ему место в Раю, Всевышний, прости его, если что-то было не так и дай ему блага того мира... Все, кто его знает, могут смело подписаться под этими строками... - Если бы такие люди правили народами, на земле воцарилась бы справедливость! - Герольд ага, вы были лучом нашей культуры, ваши стихи трогают меня до глубины души, Вы лучший, вы больше казах, чем я или другие! Я вас никогда не забуду. - Люди, давайте следовать заветам Герольда Карловича, оставаться прежде всего человеком и любить свою родину! - Всегда читала его статьи, очень уважаемый был человек среди казахов, хотя воочию его не видела.  - Ушла от нас последняя надежда на справедливость. - Мы лишились мудрого человека! - Такого высоконравственного, светлейшего человека мы, может,  и не встретим. В память о нем постараемся жить по его принципам, заветам. А чтобы потомки знали о нем, надо в честь Герольда Бельгера назвать улицу. - Герольд Бельгер душой был настоящим казахом немецкой национальности. - По телу дрожь, в мыслях тоска. ... Великий человек был и остается. - Гер-ага я никогда вас не забуду, и вы будете всегда в моём сердце, спасибо вам за ваш труд во благо Казахстана! - Вы для меня пример настоящего человека и гражданина. Пишу и слезы на глазах. - Совесть казахов! - Последний казах в Казахстане. - Последний настоящий казах.  - Истинный сын земли казахской.  Истинный патриот Казахстана. - Человек творчества с уникальным почерком. - Уважаемый  аксакал. - Герольд Карлович наша совесть, тот, кто имеет право нас учить и может нас пристыдить. - Бельгер - достояние казахов.  - Настоящий человек, с чистой душой и золотым сердцем. - Вы нужны нам! - Герольд-ага один из ориентиров для людей, не только казахов. - Парадокс, самый мудрый аксакал с глубочайшим знанием истинного казахского языка-немец! Всегда с удовольствием читаю его тетрадки. - Вы наш Гете. - Даже на душе теплее становится от правдивости и чистоты этого человека. - Сильный! Цельный! Умный! Красивый! Человечище!!!  - Появилось огромное желание узнать больше об этом интересном человеке. - Гер-ага действительно замечательный Человек, Личность, Писатель, Патриот, он – целая Эпоха. И пока в нашей стране будут такие люди как он, у нас все будет хорошо. Страшно представить,  что будет, когда уйдет эта Эпоха. Боженька, дай здоровья Гер-ага, это не только лично моя просьба, это народная просьба, ведь все просят Тебя за его здоровье, нет ни одного человека, кто бы плохо или пренебрежительно о нем отозвался.  - Это чудесный светлый человек, жизнеутверждающий, доброжелательный всегда, духовный,  душевный, совершенно не материализованный, он живет в обычной двушке, а сколь таких известных писателей, общественных и политических  деятелей, публичных людей, которые довольствуются обычной двушкой? Он очень многое сделал для КЗ, для развития нашей культуры, нашего языка, нашей литературы. Даже самые отпетые завистники не смогут  ничего плохого о нем сказать. Побольше бы таких людей и мир бы стал светлее.  - Спасибо Вам за чистоту и мудрость. - Этот немецкий казах или казахский немец показал нас самих - правдиво и жестко, любя и сочувствуя. Поклон тебе, Человечище, при жизни. И, заметьте, никто из нас не обижается той правде про себя, которую немец по крови и казах по духу режет напрямую. А почему? Потому что он говорит на нашем языке и мы ему благодарны за это,  он имеет право на это.  Ему со стороны виднее не только наши достоинства, но и недостатки. А главное, он неравнодушен к нам. Казалось бы, мог не замечать проблемы и недостатки, пройти мимо, лукаво похлопав по плечу или фальшиво улыбнувшись. Рахмет, вам, великий геноссе, за ваши уроки! - Герага, вы счастливый человек! Вас любят.   - Он сильно переживает за Казахстан. - Истинный казах неказахского происхождения! - Без него нам всем будет так плохо… - Пожалуй, никто больше немца Гер-ага (в Казахстане) не любит, не жалеет, не говорит открыто, а порой и резко о казахах и лучшие светлые передовые умы в моей стране это понимают, не обижаются, потому что он любит Казахстан и желает своей стране процветания и благополучия, поэтому так говорит. Ведь никто сильнее Абая не критиковал казахов, не говорил о своем народе более горьких и печальных слов, чем Абай. Также и Гер-ага. Гер-ага, мы очень любим вас, ценим вас и просим Аллаха вернуть вам здоровье и пусть Он даст вам долгой плодотворной жизни, которую вы, несомненно, использовали и используете во благо своего народа...  - Вы настоящий гражданин и патриот нашей страны! - Побольше бы нам таких "немцев", как Герольд Бельгер, глядишь, и власть была бы посмирней... Выздоравливайте Гереке, нам еще нужны Ваши мудрые и пронизывающие слова...  - Воплощенный казахстанец! Умоляю выжить!  - Я казахский бы выучил только за то, что на нем разговаривал Бельгер! Выздоравливайте, Гер ага, Вы нам нужны, без Вас мы осиротеем, мы Вас любим как деда, отца, истинного сына своей страны.  - Мои личные признания Вам как настоящему Патриоту страны и как эталону чести и совести настоящего времени, продолжателю учения нравственности великого Абая. - Вы в наших сердцах, мы не забудем Вас. - Выдающийся был человек. Совестливый. Таких нынче нет... - Он был немцем, а душа у него была казахская. Вот кто был настоящим интеллигентом и патриотом Казахстана.  - Герольд Бельгер это достояние казахской нации. - Гер ага, мы вас никогда не забудем. - Ушел из жизни титан литературы, сумевший соединить, обогатить культуру трех больших народов - казахского, немецкого и русского. Депортированный немец по национальности, получивший казахское школьное образование, отдал себя до последнего служения литературе и как высокий мастер слова взошел на ее вершину. Он был смелым, принципиальным гражданином Казахстана. Он навсегда останется в наших сердцах. - В последних своих воспоминаниях ОН писал, что перечитал Фридриха Ницше и Тимура Зульфикарова - "взволновало, удивило, потрясло, поразило, взбудоражило,… Есть недосягаемые высоты Духа, есть недоступные смертному вершины, где обитают - парят, изрекают высшие истины гении - избранники земли". Эти слова с полной можно отнести и к нему, ОН достиг высоты Духа, где парил, изрекал как гении слова,  высшие истины, ОН был избранником земли!  -  Ушел из жизни совесть казахстанской нации, ее гордость, наш нравственный ориентир. У меня такое чувство, как будто я потерял, что-то огромное, невосполнимое, родное и близкое, хотя я его никогда наяву не видел.  - Гер-ага до последнего остался верен служению людям, ОН работал на стыке культур, переводил выдающиеся труды известных писателей, писал сам, и в каждой работе через высокую литературу, через трагизм истории, на примере своей нелегкой жизни становления пробуждал, развивал у читателей новое мышление, новое сознание, новое восприятие жизни, все то, что относится к высоким качествам у людей. Сегодня я проводил Гер-ага в последний путь, хотя не был с ним знаком лично, но читая его труды, его отношение к жизни, не мог не пойти…. Он был настоящим большим Человеком!  - Таких людей можно поставить в один ряд с Гегелем и Абаем. Это великое  счастье – жить по-человечески, умереть по-человечески и быть похороненным по-человечески.  И заслужить такие  слова от соотечественников…  Такое счастье  не  каждому дано.  Торгын Нурсеитова



Источник:


Поделитесь с друзьями



Комментарии пока отсутствуют







На главную
Назад
Следующая

Просмотров 21
Работа на дому


Время загрузки страницы 0.245 сек.
Хостинг - Разработка - Сопровождение.
Copyright © 2007-2015 All Rights Reserved
?>